No se encontró una traducción exacta para الجهود التي تبذلها الحكومة
Economy
Politics
Medicine
Traducir Inglés Árabe الجهود التي تبذلها الحكومة
Inglés
Árabe
Resultados relevantes
-
efforts (n.) , [sing. an effort]más ...
-
wastage (n.)más ...
- más ...
-
development efforts {econ.}جهود التنمية {اقتصاد}más ...
- más ...
-
diplomatic efforts {pol.}جهود دبلوماسية {سياسة}más ...
-
self-help {econ.}جهود ذاتية {اقتصاد}más ...
-
West's efforts Pl., {pol.}جهود الغرب {سياسة}más ...
-
peace efforts Pl., {pol.}جهود السلام {سياسة}más ...
-
collective self reliance {econ.}جهود ذاتية مشتركة {اقتصاد}más ...
-
evoked cortical potentials {med.}más ...
-
best efforts offering {econ.}أفضل الجهود تعرض {اقتصاد}más ...
-
best-efforts basis {econ.}أفضل قاعدة الجهود {اقتصاد}más ...
- más ...
-
support peace efforts {to}, {pol.}دعم جهود السلام {سياسة}más ...
- más ...
-
self help project {pol.}مشروعات تتم بالجهود الذاتية {سياسة}más ...
-
joint peace efforts {pol.}جهود مشتركة لأجل السلام {سياسة}más ...
-
جهود دبلوماسية حسنة النيةّ {سياسة}más ...
-
collective self reliance {econ.}más ...
-
polity (n.) , [pl. polities] , {pol.}حكومة {سياسة}más ...
-
government (n.) , [pl. governments]más ...
-
administration (n.) , [pl. administrations] , {pol.}حكومة {سياسة}más ...
-
regimen (n.) , [pl. regimens / regimina]más ...
-
shadow government (n.) , {pol.}حكومة ظل {سياسة}más ...
-
anti-government (adj.) , {pol.}ضِدّ الْحُكُومَة {صفة}، {سياسة}más ...
-
حل الحكومة {سياسة}más ...
-
shadow government {pol.}حكومة الظل {سياسة}más ...
-
governance (n.)más ...
-
ungoverned (adj.) , [ more ungoverned ; most ungoverned ]más ...
ejemplos de texto
-
Government efforts to intensify the capacity of Sierra Leone army and policeالجهود التي تبذلها الحكومة لتعزيز قدرة جيش وشرطة سيراليون
-
We also appreciate the efforts made by the country's Government under President Gusmão.ونقدر أيضا الجهود التي تبذلها حكومة الرئيس غوسماو.
-
She appreciates the efforts which the Government has already made to benefit repatriates and refugees.وتعرب عن ارتياحها للجهود التي تبذلها الحكومة لصالح العائدين واللاجئين.
-
In that regard, we laud the efforts being made by the Government of Côte d'Ivoire.ونحيي الجهود التي تبذلها حكومة كوت ديفوار في هذا الصدد.
-
First, we note the efforts made by the Ugandan Government to tackle the issue.أولا، ننوه بالجهود التي تبذلها الحكومة الأوغندية لمعالجة هذه المسألة.
-
We welcome the efforts made by the Government to provide safety to the refugees.ونرحب بالجهود التي تبذلها الحكومة لتوفير الأمان للاجئين.
-
Finally, the efforts of the Government should not be ignored.وأخيراً يجب عدم تجاهل الجهود التي تبذلها الحكومة.
-
We commend the efforts of the Iraqi Government to promote security and stability.ونشيد بالجهود التي تبذلها الحكومة العراقية لتعزيز الأمن والاستقرار.
-
We should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as an official document of the Security Council and of the fifty-fifth session of the General Assembly under agenda items 29 (Cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe), 33 (Culture of peace), 39 (Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies), 94 (Macroeconomic policy questions) and 96 (Sustainable development and international economic cooperation) of the preliminary list.دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في
-
The Mission notes the efforts made by the Government of Indonesia in this area.وتشيد البعثة بالجهود التي تبذلها حكومة إندونيسيا في هذا الصدد.